Jedinečná kávová edice. Jen u nás! Vyberte si z různých motivů.

Recenze: Velká dobrodružství medvěda Nedvěda a medvídka Mišky

archiv revue
Veselé medvědí příběhy, které se skvěle hodí jako první čtení pro začínající čtenáře. Autor v sobě nezapře překladatele a milovníka češtiny, a děti se tak naučí spoustu krásných českých slov a rčení.

Knížka je to půvabná, zvířecí, s krásnými ilustracemi Kateřiny Hikadové. Velká písmena jsou ideální pro první čtení. Krátké příběhy dvou medvědů autor povětšinou vystavěl kolem nějakého zaběhlého rčení či jiné běžně používané slovní formulace. Čeština je jich plná a skýtá tak nespočet hrátek s významy. Hlavu lze ztratit, může jít kolem nebo být něčeho plná, lze na ní mít máslo. Když pustíme hlavu z hlavy a podíváme se na jiné rčení, tak si můžeme hezky pohrát se zajícem v pytli, v našem případě dokonce s více zajíci. A co potom, když se táhne za jeden provaz.

V knize Velká dobrodružství medvěda Nedvěda a medvídka Mišky je také spousta jazykových hrátek. Například když medvěd řekne mimochodem, může se to týkat mimochodné chůze, která je pro medvědy typická. Malý čtenář se tedy dozví pravé významy těchto slovních spojení, která mu nejdou na rozum stejně jako malému Miškovi.
 

Knížka však kromě malého Mišky skýtá i jeden malý zádrhel. Hrátky s jazykem a významy nejsou důkladné, tedy spousta nevysvětlených rčení zůstane viset ve vzduchu, neboť se do daného mikropříběhu nehodí či pro něj nejsou důležitá (myslet na zadní kolečka, kout železo, dokud je žhavé). Vzniká tak prostor pro zmatení malého čtenáře, a to bude muset rodič hbitě napravit. Mnohé peripetie budí dojem, že vznikly malinko násilně právě proto, aby daná rčení naplnila, a v logice příběhu či v jeho věrohodnosti to zaskřípe. Knížka se navíc právě proto drží plaše při zemi a ne a ne se odpoutat a vzlétnout do fantazie. Zůstává kdesi v půli cesty mezi snahou osvětlit dětem jazyková zákoutí a nechat medvědy prožívat příběhy plné fantazie. Je to škoda, protože mnohé z krátkých příběhů tuto imaginativní ambici mají a jsou schopny ji i naplnit.
 

Zbyněk Černík je náš významný překladatel ze skandinávských jazyků. A v medvědech má zálibu, jak o tom svědčí i předešlé dětské knížky. Tahle je dokonce pokračováním příběhů těchto konkrétních huňáčů. Medvědí příběhy mají dokonce svou filmovou a velice povedenu podobu. 

Autor: Milan Šťastný

Nenechte si uniknout zajímavé články!
Informace o nových článcích, soutěžích, knihách a akcích Vám rádi pošleme e-mailem.
Související produkty
Čeština

Velká dobrodružství medvěda Nedvěda a medvídka Mišky

0.0 0
299 245
Poslední kusy
Líbí se Vám tento článek? Sdílejte jej s přáteli.

Nejnovější články

Není snadné vybrat z nepřeberného množství knih, které každý měsíc vycházejí, ty nejlepší. A ne každému se líbí to samé. My jsme se opět snažili vytipovat novinky, které by mohly zaujmout co nejvíce čtenářů.
Vyhrajte thriller, který je osvěžujícím způsobem jiný. Děj se odehrává během několika hodin a má několik paralelních dějových linií. Zajímavé exkurzy do tématu mimické rezonance jsou důmyslně zakomponovány do děje a nijak neubírají příběhu na napětí.
Prémiový obsah
číst více
Druhá kniha nebývale uchopeného cestopisu slovenské sinologičky Dominiky Sakmárové mě opět položila na lopatky, v tom nejlepším slova smyslu.